UNO, DOS, TRES, CUATRO, CINCO, SEIS, SIETE, OCHO, NUEVE, DIEZ...

UNO, DOS, TRES, CUATRO, CINCO, SEIS, SIETE, OCHO, NUEVE, DIEZ...
"EL CAPITALISMO NO ES NADA MÁS QUE UNA EMPRESA DE LADRONES COMUNES DISFRAZADA DE 'CIVILIZACION' QUE EXTENDIÓ, IMPERIALÍSTICAMENTE, A ESCALA GLOBAL, UN 'SISTEMA' (ECONÓMICO, POLÍTICO, IDEOLÓGICO Y SOCIAL) PARA LEGALIZAR Y LEGITIMAR CON LEYES UN ROBO MASIVO Y PLANETARIO DEL TRABAJO SOCIAL Y DE LOS RECURSOS NATURALES, ENMASCARADO DE 'ECONOMÍA MUNDIAL' ". Manuel Freytas



"UN SISTEMA ECONÓMICO CRUEL


AL QUE PRONTO HABRÁ

QUE CORTARLE EL CUELLO"

¡ QUÉ GRAN VERDAD !
PORQUE FUÉ ESE MISMO
SISTEMA ECONÓMICO CRUEL,
PRECISAMENTE,
¡ EL QUE LE CORTÓ EL CUELLO A ÉL !


Thursday, May 29, 2014

LA GLOBALIZCIÓN IMPERIALISTA: PARA "AMPLIAR LA CONCIENCIA SITUACIONAL DE LAS AMENAZAS EMERGENTES Y OPORTUNIDADES"




La Guerra Secreta
de Estados Unidos
en 134 países

(Esto apareció por primera vez en el TomDispatch.
Aqui esta traducida de 'Mother Jone', By , Thu Jan. 16, 2014

Desde el 9/11, la US Special Operations ha crecido en todas las formas imaginables. Sólo en 2013, éstas Operaciones Especiales fueron desplegadas en 134 países, cerca del 70 por ciento de las naciones del mundo.

 

 

 

 

 

 

 

 

Operan en el verde opaco de la visión nocturna en el suroeste de Asia y acechan a través de las selvas de América del Sur. Sacan a los hombres de sus casas en el Magreb y disparan contra los militantes en el Cuerno de África.  Sienten la brisa salada de las olas turquesas del Caribe mientras al mismo tiempo operan en el azul profundo del Pacífico.Llevan a cabo misiones en el agobiante calor de los desiertos del Medio Oriente y en la profunda congelacion del clima de Escandinavia. En todo el planeta, el gobierno de Obama está librando una guerra secreta cuya magnitud no ha sido revelada completamente hasta ahora. 

Desde el 11 de septiembre de 2001, las fuerzas de Operaciones Especiales de Estados Unidos han crecido en todas las formas imaginables, desde sus números a su presupuesto.

Más revelador, sin embargo, ha sido el aumento exponencial de los despliegues de operaciones especiales a nivel mundial.  Esta presencia esta ahora en casi el 70 por ciento de todo el mundo que proporciona la nueva evidencia sobre el tamaño y el alcance de una guerra secreta que se libra desde América Latina hacia las tierras del interior de Afganistán, desde misiones de entrenamiento con aliados africanos a las operaciones de información puestas en marcha en el ciberespacio.

En los últimos días de la presidencia de Bush, las fuerzas de operaciones especiales estaban emplazadas en unos 60 países de todo el mundo.  Para el 2010, ese número de paises habían aumentado a 75, de acuerdo a Karen DeYoung y Greg Jaffe, del Washington Post. Para el el 2011, el Comando de Operaciones Especiales (SOCOM), segun su portavoz el coronel Tim Nye, --dijo Tom Dispatch-- el total de paises intervenidos operacionalmente alcanzaría los 120.  Hoy, esa cifra es aún mayor.

Y los posteriorres hechos lo conformaron porque en el 2013, las fuerzas de elite estadounidenses fueron desplegadas en 134 países de todo el mundo, según el mayor Matthew Robert Bockholt, relator de los Asuntos Públicos de SOCOM.  Este aumento del 123 por ciento durante los años de Obama demuestra cómo, además de las guerras convencionales y una campaña de aviones no tripulados de la CIA , la diplomacia pública y el  extenso espionaje electrónico , los EE.UU. se han involucrado de forma más significativa y creciente en proyectar su poder imperial en otros paises.

Todas estas ilegales operaciones son realizadas en gran parte en las sombras bajo las que trabajan las tropas de élite de Estados Unidos; la gran mayoría de éstas misiones tienen lugar lejos de las miradas indiscretas, el escrutinio de los medios de comunicacion, o cualquier tipo de supervisión exterior, aumentando asi las posibilidades de retroceso en estos planes subversivos con las implicitas consecuencias catastróficas que todo ellopudiera tener. 

Crecimiento de la industria
Creado en 1987, el Comando de Operaciones Especiales ha crecido de manera constante en la era post-9/11. SOCOM --por sus si glas en ingles-- estaba en camino de alcanzar un personal 72 mil personas en 2014, frente a los 33.000 que tenia en 2001. Los fondos para el comando también se ha incrementado exponencialmente a medida que su presupuesto de $ 2.3 mil millones en 2001 paso a $ 6.9 mil millones en 2013 ($ 10.4 millones, si se agrega en suplementario de financiación).
 
El emplazamoento de su personal en el extranjero se ha disparado. A partir de 4900  hombres-por-año en 2001 a 11.500 en 2013.  En una reciente investigación de TomDispatch, con documentos del gobierno de código abierto, así como los informes de prensa, se ha encontrado evidencias de que las fuerzas de Operaciones Especiales de Estados Unidos se desplegaron, o estuvieron involucradas con los militares, en 106 países de todo el mundo entre los años 2012-2013.  Durante más de un mes, durante la preparación de éste artículo , sin embargo, SOCOM no proporcionó estadísticas precisas sobre el número total de países en los que actuabana sus especiales Boinas Verdes y Rangers, Navy SEALs y los comandos de la Fuerza Delta, tripulaciones especializadas de helicópteros, equipos de barcos de vigilancia y se personal ubicado en los asuntos civiles de otros pais. 
 
Sobre estos datos, Bockholt, oficial de SOCOM, dijo en una entrevista telefonica una vez que éste articulo fue presentado: "No nos limitamos a tenerlo a mano...tenemos que buscar a través de cosas para ello...y se necesita mucho tiempo para hacer eso."  Horas más tarde proporcionó una respuesta --en un email-- a una pregunta que le formulé en Noviembre del año pasado: "Las fuerzas de Operaciones Especiales, SOF --por sus siglas en ingles-- fueron desplegados en 134 países" durante el año fiscal 2013", Bockholt explicó en un correo electrónico.

Globalizadas Operaciones Especiales

El año pasado, el jefe del Comando de Operaciones Especiales, almirante William McRaven, explicó su visión de éstas operaciones en una declaración ante el Comité de Servicios Armados de la Cámara:
("USSOCOM is enhancing its global network of SOF to support our interagency and international partners in order to gain expanded situational awareness of emerging threats and opportunities. The network enables small, persistent presence in critical locations, and facilitates engagement where necessary or appropriate…" )

"USSOCOM está mejorando su red global de SOF para apoyar nuestra Inter-Agencia y a nuestros socios internacionales a fin de ampliar la conciencia situacional de las amenazas emergentes y oportunidades.  La red permite la presencia pequeña pero persistente en lugares críticos, y facilita la participación, cuando sea necesario o apropiado ..."
Mientras que la "presencia" puede ser "pequeña", el alcance y la influencia de las fuerzas de operaciones especiales es harina de otro costal. El salto del 12 por ciento en los despliegues de 120 a 134 nacionales durante el mandato de McRaven refleja su deseo de poner las botas en el suelo casi en todas partes en la Tierra.  SOCOM no nombrar las naciones involucradas, citando las sensibilidades del país anfitrión y la seguridad del personal estadounidense, pero el emplazamiento de sus fuerzas en ese numero de paises  arrojar al menos algo de luz cualiattiva sobre la colossal envergadura de tales misiones que llevan a cabo el ejército secreto de Estados Unidos.

El los pasados meses de Abril y Mayo, por ejemplo, el personal de Operaciones Especiales participó en ejercicios de entrenamiento en Yibuti, Malawi, y las Islas Seychelles en el Océano Índico. En junio, EE.UU. Navy SEALs, conjuntamente con Iraq, Jordania, Libia, y otras fuerzas aliadas en Medio Oriente, hicieron ejercicios de simulaciones de guerra irregular en Aqaba, Jordania. Al mes siguiente, los Boinas Verdes viajaron a Trinidad y Tobago para la realización de pequeños ejercicios tácticos con la unidad de las fuerzas locales.

En Agosto, los Boinas Verdes realizaron entrenamiento en explosivos con los marineros hondureños. En Septiembre, según informes de prensa, las fuerzas de Operaciones Especiales de Estados Unidos se unieron a las tropas de élite de los 10 países miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático, Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur, Tailandia, Brunei, Vietnam, Laos, Myanmar (Birmania), y Camboya, así como sus homólogos de Australia, Nueva Zelanda, Japón, Corea del Sur, China, India y Rusia para un ejercicio de lucha contra el terrorismo.

En octubre, las tropas de élite de Estados Unidos llevaron a cabo incursiones de comandos en Libia y Somalia llevando a cabo el secuestro de un sospechoso de terrorismo en esta nación, mientras que los SEAL mataron al menos a un militante en este pais, antes de ser expulsados ​​bajo el fuego.

En noviembre, las tropas de Operaciones Especiales llevaron a cabo las operaciones humanitarias en Filipinas para ayudar a los sobrevivientes del tifón Haiyan.

 

 

Al mes siguiente, los miembros de la 352a Grupo de Operaciones Especiales realizaron un ejercicio de entrenamiento de la participación de aproximadamente 130 aviadores y seis aviones en una base aérea en Inglaterra, mientrsa que la Navy SEALs reportaba  heridos mientras la realización de una misión de evacuación en el sur de Sudán.

A todo esto, las Boinas Verdes entraban en el nuevo año (2014) con la mision de un 1 de Enero de combates junto a las tropas afganas de élite en la aldea Bahlozi en la provincia de Kandahar.


Sin embargo, los despliegues en 134 países resultan no ser lo suficientemente amplios para SOCOM.  En Noviembre de 2013, el Comando anunció que estaba tratando de identificar a los 'socios de la industria' que podrían, bajo la Iniciativa de Web Regional Trans de SOCOM, contribuir potencialmente "al desarrollo de nuevos sitios web a la medida de las audiencias extranjeras." 
Estos se unirían a una red global existente de 10 sitios web de propaganda a cargo de varios comandos de combate y hechos para parecerse a agencias de noticias legítimas, incluyendo Central Asia Online.com, Sabahi, que se enfoca en el Cuerno de África, otro dirigido a Oriente Medio conocido como Al-Shorfa.com, y otro encaminado hacia  Latinoamérica bajo el nombre Infosurhoy.com 

El empuje de SOCOM en el ciberespacio se refleja en un esfuerzo concertado en el plan de incrustarse cada vez más profundamente dentro de este circulo propagandistico. "Tengo gente en todas las agencias de aquí en Washington, DC, desde la CIA, el FBI, la Agencia de Seguridad Nacional, la Agencia Nacional Geoespacial, hasta la Agencia de Inteligencia de Defensa", dijo el jefe de SOCOM almirante McRaven durante un panel de discusión en Wilson Center de Washington el año pasado (2013) 

 

Speaking at the Ronald Reagan Library in November, he put the number of departments and agencies where SOCOM is now entrenched at 38. Al hablar en la biblioteca de Ronald Reagan en noviembre, puso el número de departamentos y agencias donde SOCOM está arraigada en el 38.
134 Chances for Blowback 134 Las posibilidades de Blowback
Although elected in 2008 by many who saw him as an antiwar candidate , President Obama has proved to be a decidedly hawkish commander-in-chief whose policies have already produced notable instances of what in CIA trade-speak has long been called blowback . Aunque fue elegido en 2008 por muchos que lo vieron como un candidato contra la guerra , el presidente Obama ha demostrado ser un comandante en jefe-decididamente beligerante cuyas políticas ya han producido notables ejemplos de lo que en la jerga de la CIA, el comercio de largo que se ha llamado blowback . While the Obama administration oversaw a US withdrawal from Iraq ( negotiated by his predecessor), as well as a drawdown of US forces in Afghanistan (after a major military surge in that country), the president has presided over a ramping up of the US military presence in Africa , a reinvigoration of efforts in Latin America , and tough talk about a rebalancing or " pivot to Asia " (even if it has amounted to little as of yet). Mientras que el gobierno de Obama supervisó una retirada de EE.UU. de Irak ( negociado por su predecesor), así como una reducción de las fuerzas estadounidenses en Afganistán (después de una ofensiva militar importante en ese país), el presidente ha presidido un aumento gradual de los militares de EE.UU. presencia en África , una revitalización de los esfuerzos en América Latina , y el discurso duro sobre un reequilibrio o " pivote hacia Asia "(incluso si se ha ascendido a poco hasta el momento).
The White House has also overseen an exponential expansion of America's drone war. La Casa Blanca también ha supervisado la expansión exponencial de la guerra de drones de Estados Unidos. While President Bush launched 51 such strikes, President Obama has presided over 330, according to research by the London-based Bureau of Investigative Journalism. Mientras que el presidente Bush puso en marcha 51 de esos ataques, el presidente Obama ha presidido más de 330, según una investigación de la Oficina de Periodismo de Investigación con sede en Londres. Last year, alone, the US also engaged in combat operations in Afghanistan, Libya , Pakistan , Somalia , and Yemen . El año pasado, solo, los EE.UU. también se dedica a las operaciones de combate en Afganistán, Libia , Pakistán , Somalia y Yemen . Recent revelations from National Security Agency whistleblower Edward Snowden have demonstrated the tremendous breadth and global reach of US electronic surveillance during the Obama years. Revelaciones recientes de la Agencia de Seguridad Nacional de los denunciantes Edward Snowden han demostrado la enorme amplitud y el alcance global de la vigilancia electrónica de EE.UU. durante los años de Obama. And deep in the shadows, Special Operations forces are now annually deployed to more than double the number of nations as at the end of Bush's tenure. Y en el fondo en las sombras, las fuerzas de Operaciones Especiales están desplegadas cada año a más del doble el número de naciones como al final del mandato de Bush.
In recent years, however, the unintended consequences of US military operations have helped to sow outrage and discontent, setting whole regions aflame. En los últimos años, sin embargo, las consecuencias no deseadas de las operaciones militares de Estados Unidos han ayudado a sembrar la indignación y el descontento, el establecimiento de regiones enteras en llamas. More than 10 years after America's " mission accomplished " moment, seven years after its much vaunted surge , the Iraq that America helped make is in flames . Más de 10 años después de Estados Unidos " misión cumplida "momento, siete años después de su tan cacareado aumento , el Irak que Estados Unidos ayudó a que es en llamas . A country with no al-Qaeda presence before the US invasion and a government opposed to America's enemies in Tehran now has a central government aligned with Iran and two cities flying al-Qaeda flags. Un país con ninguna presencia de al-Qaeda antes de la invasión de EE.UU. y un gobierno opuesto a los enemigos de Estados Unidos en Teherán ahora tiene un gobierno central alineado con Irán y dos ciudades de bandera de Al Qaeda.
A more recent US military intervention to aid the ouster of Libyan dictator Muammar Qaddafi helped send neighboring Mali, a US-supported bulwark against regional terrorism, into a downward spiral, saw a coup there carried out by a US-trained officer, ultimately led to a bloody terror attack on an Algerian gas plant, and helped to unleash nothing short of a terror diaspora in the region. Un estudio más reciente intervención militar de EE.UU. para ayudar al derrocamiento del dictador libio Muammar Gadafi ayudó a que el vecino Malí, un baluarte apoyado por Estados Unidos contra el terrorismo regional, en una espiral descendente, vio a un golpe de Estado no llevó a cabo por un oficial entrenado por Estados Unidos, en última instancia condujo a la un ataque terrorista con sangre en una planta de gas de Argelia, y ha ayudado a dar rienda suelta a nada menos que una diáspora terror en la región.
And today South Sudan—a nation the US shepherded into being, has supported economically and militarily (despite its reliance on child soldiers ), and has used as a hush-hush base for Special Operations forces—is being torn apart by violence and sliding toward civil war . Y hoy el sur de Sudán-una nación los EE.UU. sirvió de guía a la existencia, ha apoyado económicamente y militarmente (a pesar de su dependencia de los niños soldados ), y se ha utilizado como base de muy secreto para Operaciones Especiales fuerzas-está siendo desgarradas por la violencia y el deslizamiento hacia guerra civil .
The Obama presidency has seen the US military's elite tactical forces increasingly used in an attempt to achieve strategic goals. La presidencia de Obama ha sido testigo de las fuerzas tácticas de élite de los militares de EE.UU. se utilizan cada vez más en un intento de alcanzar los objetivos estratégicos. But with Special Operations missions kept under tight wraps, Americans have little understanding of where their troops are deployed, what exactly they are doing, or what the consequences might be down the road. Pero con las misiones de operaciones especiales mantenidos bajo estricto secreto, los estadounidenses tienen poco conocimiento de donde están desplegadas sus tropas, qué es exactamente lo que están haciendo, o lo que podrían ser las consecuencias en el futuro. As retired Army Colonel Andrew Bacevich, professor of history and international relations at Boston University, has noted, the utilization of Special Operations forces during the Obama years has decreased military accountability, strengthened the "imperial presidency," and set the stage for a war without end. Como el coronel retirado del Ejército Andrew Bacevich, profesor de historia y relaciones internacionales en la Universidad de Boston, ha señalado, la utilización de las fuerzas de operaciones especiales durante los años de Obama ha disminuido la responsabilidad militar, fortaleció la "presidencia imperial", y preparar el escenario para una guerra sin fin. "In short," he wrote at TomDispatch, "handing war to the special operators severs an already too tenuous link between war and politics; it becomes war for its own sake." "En pocas palabras," él escribió en TomDispatch, "guerra entregar a los operadores especiales cercena un enlace ya demasiado tenue entre la guerra y la política, sino que se convierte en la guerra por sí misma."
Secret ops by secret forces have a nasty tendency to produce unintended, unforeseen, and completely disastrous consequences. Ops secretos de las fuerzas secretas tienen una desagradable tendencia a producir consecuencias no deseadas, imprevistos y completamente desastrosas. New Yorkers will remember well the end result of clandestine US support for Islamic militants against the Soviet Union in Afghanistan during the 1980s: 9/11. Los neoyorquinos recuerden bien el resultado final del apoyo clandestino EE.UU. por militantes islámicos en contra de la Unión Soviética en Afganistán durante la década de 1980: 9/11. Strangely enough, those at the other primary attack site that day, the Pentagon , seem not to have learned the obvious lessons from this lethal blowback. Por extraño que parezca, los que en el otro lugar del ataque principal de ese día, el Pentágono , no parecen haber aprendido las lecciones obvias de este retroceso letal. Even today in Afghanistan and Pakistan, more than 12 years after the US invaded the former and almost 10 years after it began conducting covert attacks in the latter, the US is still dealing with that Cold War-era fallout: with, for instance, CIA drones conducting missile strikes against an organization (the Haqqani network ) that, in the 1980s, the Agency supplied with missiles . Incluso hoy en Afganistán y Pakistán, más de 12 años después de los EE.UU. invadió la antigua y casi 10 años después de que comenzó a realizar ataques encubiertos en este último, los EE.UU. todavía se ocupa de que la lluvia de la Guerra Fría: con, por ejemplo, de la CIA zánganos realización de ataques con misiles contra una organización (la red Haqqani ) que, en la década de 1980, la Agencia suministra con misiles .
Without a clear picture of where the military's covert forces are operating and what they are doing, Americans may not even recognize the consequences of and blowback from our expanding secret wars as they wash over the world. Sin una idea clara de donde las fuerzas encubiertas de los militares están funcionando y lo que están haciendo, los estadounidenses ni siquiera pueden reconocer las consecuencias de la vuelta de soplo y de nuestros expansión guerras secretas, ya que lavan el mundo. But if history is any guide, they will be felt—from Southwest Asia to the Mahgreb, the Middle East to Central Africa, and, perhaps eventually, in the United States as well. Pero si la historia sirve de guía, que se harán sentir, desde el suroeste de Asia para el Magreb, Oriente Medio a África central, y, algunas veces, hasta en los Estados Unidos también.
In his blueprint for the future, SOCOM 2020 , Admiral McRaven has touted the globalization of US special ops as a means to "project power, promote stability, and prevent conflict." En su plan para el futuro, SOCOM 2020, el almirante McRaven ha promocionado la globalización de operaciones especiales de Estados Unidos como un medio para "proyectar poder, promover la estabilidad y prevenir los conflictos." Last year, SOCOM may have done just the opposite in 134 places. El año pasado, SOCOM puede haber hecho todo lo contrario, en 134 lugares.
Nick Turse is the managing editor of TomDispatch.com and a fellow at the Nation Institute. Nick Turse es el jefe de redacción de TomDispatch.com y un miembro del Instituto Nación. An award-winning journalist, his work has appeared in the New York Times , the Los Angeles Times , the Nation , on the BBC and regularly at TomDispatch. He is the author most recently of the New York Times bestseller Kill Anything That Moves: The Real American War in Vietnam Un galardonado periodista, su trabajo ha aparecido en el New York Times , el Los Angeles Times , la Nación , en la BBC y la regularidad en TomDispatch Es autor, más recientemente del bestseller del New York Times. Matar a lo que se mueve: La Bienes guerra americana en Vietnam (just out in paperback). You can catch his conversation with Bill Moyers about that book by clicking here . (Acaba de salir en edición de bolsillo). Usted puede coger su conversación con Bill Moyers acerca de ese libro por hacer clic aquí . To stay on top of important articles like these, sign up to receive the latest updates from TomDispatch.com here . Para estar al tanto de los artículos importantes como estos, inscribirse para recibir las últimas actualizaciones de TomDispatch.com aquí .

No comments:

Blog Archive