Sunday, December 4, 2011

LOS AMERICANOS SUELEN DECIR: ¡ IT'S A NICE DAY !




Los americanos, 
con su programado y sibilino entusiasmo,
suelen decir,
¡IT'S A NICE DAY!,
cuándo sale el sol sin nubes
y el día empieza a surgir.


No tanto, Gentleman, no tanto...


Que no es un parte metereológico 
la existencia que venimos a cumplir,
sino un conjunto de azares,
circunstancias, 
contradicciones,
Sísifos y Paralelogramos de Fuerzas
que en el Destino diario hemos de dirimir.

No es una cuestión astronómica
si Helio sale en cielos despejados
o bajo nubarrones sin porvenir
o si la presión atmosférica
ha bajado o subido
en su contínuo fluír.

Que es cuestión endógena,
celular, intrínseca al vivir,
al pulso del plasma,
al biopsíquico andamio del circunferir
en relación al Sol Interno
y a las nubes estacionadas o disipadas
bajo las cuales tenemos
el paraguas o la sombrilla que abrir.


Dejemos el 'Weather Channel',
Gentleman,
y sintonicemos otros Canales  
por los que llevar nuestras aguas
al Auténtico Mar de nuestro Existir, 
y dejémosnos de ser manipulados
por las periféricas 'condiciones climáticas'
del IT'S A NICE DAY
que reinfuerzan diariamente los Medios Difusivos
para desviar la atención 
del socialmente modificable 'clima interno' 
que es al que nos tenemos que resistir...

PD:

Por eso aquí me llaman:
KILL JOY,
"El matador de la alegría".

http://sisifocansado.blogspot.com/2011/12/los-americanos-suelen-decir-its-nice.html

"ESPAGNE 1936", Jean-Paul Le Chanois -- Luis Buñuel


Título versión francesa: ESPAGNE 1936
Título versión italiana: SPAGNA 1936
Otros títulos utilizados: MADRID 1936 - ESPAÑA LEAL EN ARMAS
1937 España

Productora: Subsecretaría de Propaganda del Gobierno de la República
Director: Jean Paul Le Chanois.
Productor, selección de material y guión: Luis Buñuel. Comentario: Luis Buñuel, Pierre Unik. Locutor v. francesa: Gastón Modot. Montaje: (Jean Paul Le Chanois)
Idioma original: Castellano, francés
Duración: 35 minutos
Características originales: Documental, 35mm formato estándar, blanco y negro, sonora.
Conservación: F.E. completa, versión francesa, 34'30", F.E. completa, versión italiana, 34'5", 16mm

Observaciones:
No se conserva la versión española de esta película.
Evidentemente, la versión francesa conservada, tanto por la locución como por las características de algunas de las imágenes seleccionadas, está destinada a la difusión en el extranjero. El comentario de la versión española tuvo que ser bastante distinto al conservado en francés.

La versión italiana es una elaboración posterior, prácticamente idéntica por lo que respecta a las imágenes. El comentario subraya la intervención italiana por ambas partes y, al final de la película, establece una secuencia de hechos que llevan hasta la caída del fascismo en 1945.

La participación de Buñuel en esta película ha suscitado numerosos comentarios. Luis Buñuel, en varias ocasiones, redujo su participación a la coordinación, selección de material y guión. Varios investigadores, por ejemplo: J. Francisco Aranda, "Luis Buñuel. Biografía crítica", encuentran numerosas características del cine de Buñuel en el montaje de este film. En cualquier caso no se ha localizado documentación alguna para refrendar las informaciones e hipótesis contradictorias que se manejan

                                          http://youtu.be/gS48021-LFg